文化是语言的基座,语言是文化的充分表现。也就是说,语言的不断发展依赖于文化背景的更新交替,同时,一切文化的创造又都离不开语言的作用,所以两者之间是相辅相成的关系。对汉英两种语言来说,究其文化的根源,包括自然环境文化、人文历史文化等都是导致它们语言差异的重要因素。因此,本书主要从两个角度展开讨论:首先,探讨英汉语言文化之间的不同,包括引起这些不同的原因以及它们具体的差异体现;其次,为了改善英汉语言之间的差异给人们的交往带来的不便,语言文化的翻译也将会是本书研究的一个重点,包括地域文化翻译、宗教文化翻译、习俗文化翻译等多个方面。