首页
好书
推荐
翻译、改写以及对文学名声的制控
作者
勒菲弗尔
出版社
出版时间
2004-07-01
特色:
本书作者指出翻译不仅是语言层次上的转换,它更是译者对原作所进行的文化层面上的改写。在论证的过程中,引用了多国历代文学名著的翻译实例,分析研究了它们在不同时期被不同的人进行改写的过程。
推荐
※日本留学考试对策.读解
※考研英语三位一体作文法
※趣味心理色彩
※三级信息管理技术三合一精典版本(精典版本)
※听力教程。第一册:学生用书
※翻译、改写以及对文学名声的制控
※竞争情报
※城市规划设计方案国际征集·竞赛组织实务
※日本留学考试对策.数学.1
※翻译问题探讨
※新编大学英译汉教程
车牌查询
桂ICP备20004708号-3