环游世界八十天

作者[法]儒勒·凡尔纳
出版社
出版时间2004-08-01

特色:
本丛书中任何一部英文小说的单词量均在12000字左右,几乎包括了全部英语常用词汇。为了保持阅读的兴趣和连续性,建议读者尝试着去抓句子的中心意思。此外,读者应充分利用中文译文。本书的译文对照原文段落在同一页上配附,帮助读者方便和灵活地阅读,碰见生词和诲涩的句子时,读者即可与译文对照。对于个别难懂的段落,也不需费神推敲,可直接阅读译文。由于有了对照译文,读者免去了动辄查字典之苦,也能初探英语翻译之端倪。这正是我们精心设计的初衷。当然,读者在这部小说中收获的不仅仅是英语,故事本身也给了我们许多启迪。我们相信,按照以上的建议阅读本书,读者会受益匪浅。

《环游世界八十天》是儒勒·凡尔纳*富盛名的作品这一,也是读者们*为熟知的一部作品。根据这部小说改编成我同名电影也同样深受各国观众的喜爱。这是一部妙趣横生、情节动人的作品,作者以轻松诙谐,不无夸张的笔调描写了一位刻板、守时、严谨的典型英国人——福格先生,因与朋友许下巨额赌注,打赌要在八十天内环游地球,而出门旅行,一路上所经历的种种波折风险。虽然主人公一如所愿地赢得了打赌,但方式、过程却屡屡出人意料,令人不禁叫绝。书中几位性格各异的人物同样给人留下深刻印象。严谨守时的福格先生,幽默能干的路路通,倒霉的菲克斯侦探,他们一路上的经历让人忍俊不禁。凡尔纳是位知识广博的作家。在书中,他描写了世界各国不同的风土人情。英国上流社会的生活,印度的奇异风俗,新加坡的洁净美丽,日本的东西文化交融,英国化的香港里的大烟馆,美国人的性情以及摩门教徒的“真实”生活。这一切使得其作品充满情趣,阅读此书,无异于重阅19世纪世界各国的风情卷。当然,那时的英国一枝独秀,殖民地广布世界。所以,凡尔纳在书中写到,所经历的城市大体上无非英国某个城市在地球另一角落的翻版,而时至今日,如若我们再进行这样的环球旅行,相信,所经过的城市会更加各异其趣。

推荐

车牌查询
桂ICP备20004708号-3