本书从英语的角度写翻译文学史,这是一个全新的视野,一次全新的研究,也是一次全新的尝试,本书作者在相关研究领域另辟蹊径。本书系统地介绍了翻译文学史的概念、发展方向、理论依据、发展条件;又对英文文学翻译史做了较全面的介绍,旨在分清两者概念与区别。本书从第三章开始以分析法研究了具有典型性的英语文学翻译,并希望从这些文学作品的研究中得到启示,将翻译文学史的的亮点清晰的呈现在读者大众眼前,并总结了翻译这个行业的现状与未来发展方向。本书既能满足广大学者对翻译文学史的研究又能为想要从事翻译行业的高校学生提供借鉴与参考的意义,对促进翻译学科建设起到积极的作用。