中国历代笑话一百篇(一百丛书汉英对照)

作者译者:卢允中主编:郑玉质
出版社
出版时间2003-08-27

特色:
出版说明“一百丛书”原由商务印书馆(香港)有限公司在香港出版。为了满足内地读者学习英语的需要,我们同商务印书馆(香港)有限公司达成合作出版协议,继出版英汉对照“一百丛书”之后,现又将汉英对照的“一百丛书”翻印出版发行。特此说明。中国对外翻译出版公司1990年11月

片断:4WhattheGuestSaysinReplyAmanwasstayingathisfather-in-law'shouseverymuchbeyondhistime.Oneday,theimpatientfather-in-lawfinallysaidtohim:"It'sniceofyoutohavecomealongwaytovisitus.Nowthatallourfowlshavebeenbutchered,therearenomoredelicacieswecanentertainyouwith.1hopeyouwon'tmind."Toothick-skinnedtoheedthegentlehint,theson-in-lawreplied:"Dad,don'tyouworry.Theday1gothere,1sawinthevalleyaherdoffatdeer.Whynotcatchsomeandhavethemroasted.Thevenisonwillsurelylastusformanydays.""But,"protestedthefather-in-law,"it'sbeenoveramonthsinceyoucame.Thedeermusthaveleft.""1guessnot,"repliedhisson-in-law."Wherethereisagoodfeed,oneisreluctanttoleave."ChenYuanjing:Fengyuexiaolin(WindandMoonJestBook)五孙儿艾子有孙,年十许,慵劣不学,每加榎楚而不悛。其子仅有是儿,恒恐儿之不胜杖而死也,责必涕泣以请。艾子怒曰:“吾为若教子不善邪?”杖之愈峻。其子无如之何。一旦,雪作,孙搏雪而嬉,艾子见之,褫其衣,使跪雪中,寒战之色可掬。其子不复敢言,亦脱其衣跪其旁。艾子驚问曰:“汝儿有罪,应受此罚,汝何与焉?”其子泣曰:“汝冻吾儿,吾亦冻汝儿。”艾子笑而释之。《艾子后语》[明]陸灼撰

推荐

车牌查询
桂ICP备20004708号-3