翻译之艺术

翻译之艺术

作者:张其春著

出版社: 外语教学与研究出版社

CIP号:2015236302

书号:978-7-5135-6660-5

出版地:北京

出版时间:2015.9

定价:¥45.0


简介

《翻译之艺术》为张其春先生所著,初版由上海开明书店于1949年4月出版,列入《开明青年丛书》。初版虽距今日久,而价值与时俱增。作者以大量经典翻译为案例,偏重汉译英,讲述翻译之艺术,分三大章:音韵之美、辞藻之美、风格之美。作者张其春中英文造诣俱深,故能将翻译提升到艺术的高度,他所列举的众多例子莫不精彩绝伦,顾及音韵之铿锵、词藻之妥帖、风格之多姿,读之令人心旷神怡,有美不胜收之感。诚如作者在结论中所说:上乘的译品必然词简意赅而不失真、文情并茂而不杜撰、传神玄虚而不晦涩、流利畅达而不嚼蜡、惟妙惟肖而不貌合神离、神乎其技而不好高骛远。而这本《翻译之艺术》就可谓信、达、雅三位一体的范本。历史学家汪荣祖先生倾力推荐此书:“翻译之谓艺术,艺术之谓美,今见之矣。”此版本据作者自存稿修改,并征求作者后人同意,订正了个别讹误,以简体版推出,既保留原作时代风格,又更加严谨精当,适合当代人阅读。

推荐

车牌查询
桂ICP备20004708号-3