本书从商务英语翻译与写作两个方面进行思考。翻译方面,根据商务英语的概念文体特征以及语言特点,逐一对商务英语的翻译策略和技巧展开了论述,并运用功能翻译理论对应用类文本的笔译问题进行了分析和探讨,包括商业广告翻译、化妆品文本翻译、新闻标题翻译等;写作方面,对商务英语写作的各个方面提供了指导,系统阐述了商务英语写作的特点,选词、造句和组织篇章的原则,还详细介绍了各种商务文本的写作,包括不同类型的商务信函、商务报告、商务合同,以及在商务交往中可能用到的其他体裁,内容涵盖各种写作的基本概念,文本结构,语言特点,写作要领、赏用表达和范文等。