作者 | (西班牙)马莱拉 著,蒋宗曹 译 |
出版社 | |
出版时间 | 2001-02-01 |
特色:
堂阿西斯克洛同政府进行了谈判。在得到政府的支持后,为了打败堂帕科的后台议员,选上我们上文提到的堂哈依梅·皮门特尔取而代之,他绞尽脑汁把少数变成多数,把中间派和动摇不定的分子拉到自己身边,特别是千方百计激起那些为数甚多的从来不想投票、不想介入政治的人的热情,使他们也投入斗争——这些人原来之所以不想介入政治,大概是因为他们从来不想谋求什么职位。 对这些自视清高的人,我们是持谴责态度的,因为他们使剥削者为所欲为。在这些人中间,有这么一个关键性人物,如果他的惰性一旦克服,整个镇上的人都会跟他走。我们所说的这个镇,就是读者已经知道的名叫维尔梅哈镇。堂阿西斯克洛渴望把一个人动员出来,因为他在选举中举足轻重,有了他,胜利便有了把握。我们所说的这个人,就是我的老朋友堂胡安·弗雷斯科。我现在讲的这个故事和其他许多动人的故事,都是我从他那儿听来的。假如上帝给我生命和健康的话,我讲完这个故事之后,还会接二连三地把其他故事向读者诸君一一交代。 堂胡安·弗雷斯科和堂阿西斯克洛是莫逆之交。堂阿西斯克洛曾经在几件事情上为堂胡安·弗雷斯科效过犬马之劳。但是,堂胡安·弗雷斯科不是一个能轻易出山的人。堂阿西斯克洛曾经骑马去看过他两三次,还给他写过四五封信,企图说服他。但是,什么都不能动摇他的决心和改变他根深蒂固的不介人选举和政治的初衷。 看到堂胡安·弗雷斯科的固执,堂阿西斯克洛感到愤怒,悲哀,绝望。如果堂胡安·弗雷斯科能助一臂之力,他的事业就会一帆风顺。否则,虽有政府的支持,他也远远不能保证自己的胜利。 当时,其他一切均已准备就绪,选举也日益临近,只等宣布候选人的名字了。直到此时,堂阿西斯克洛和政府一直在小心翼翼地保守机密。在宣布之前,堂阿西斯克洛打算*后一次试试他对堂胡安的影响,于是向他透露了候选人的名字,并对候选人的品德大加赞扬。为此,他又专门给堂胡安·弗雷斯科写了一封信,用上了他的全部才情,力求把信写得振振有词而又能感人肺腑。第二天,堂胡安·弗雷斯科就写了回信,这封回信使堂阿西斯克洛出乎意料地满意。这就是当堂娜马诺利塔鼓起勇气问他时,他为什么如此高兴的缘由,也就是他为什么终于如此轻易地、兴致勃勃地向堂娜露丝、佩佩·古埃托和我们提到的医生的女儿披肝沥胆的原因。 在孤寂的房间里,他一连几小时几小时地阅读和写作。 他很谦虚,他不希望做什么一鸣惊人的壮举。尽管如此,他却在写