| 作者 | (阿尔及)索因卡 著,蔡宜刚 译 |
| 出版社 | |
| 出版时间 | 2004-05-01 |
特色:
这是一部真正令人折服的戏剧作品,思想丰富、寓意深远,充满诗意和讽刺,有惊人之笔,也刻画了残酷和淫欲。全剧主题围绕着一个以生者祭献的仪式开展,表面上,这出戏是关于西方道德习俗与非洲文化传统之间的冲突,然而这出戏如此深刻地探索人与神的处境,它所告诉我们的,不应被简化为异文化之间的决裂。索因卡自己宁愿把这出戏视为一出形而上宗教剧,探讨的主题是命运。
国王离开了人间,他在天门之前焦急地等待,等待侍从首领带着他的爱驹和爱犬前来,伴他继续前行。 依照非洲约鲁巴族的传统,国王死后三十天,侍从首领必须在仪式中自杀,继续一生的工作,扈随国王通过神圣的通道,走向彼岸的世界。 侍从首领的长子欧朗弟,是聪慧的约鲁巴子民,被殖民地政府送往英国的医学院就读。他赶回故乡,只为埋葬伴随国王而去的父亲。 殖民地的行政官皮尔金斯却试图阻止这“野蛮”的传统仪式。 鼓声隆隆,侍从首领艾勒辛行将就死,但他对尘世仍有*后的眷恋。人间的名望、世俗的欲念,还有他要在死前完成的婚礼。 艾勒辛的一丝踌躇,让行政官皮尔金斯有机会阻止了仪式的进行,将艾勒辛囚禁起来。艾勒辛的长子欧朗弟为维护约鲁巴的传统,子代父职,在仪式中就死,希望陪伴逝去的国王走向神圣的通道。 此岸是英国殖民统治的阿尔及利亚,彼岸,国工仍苦苦等待,余怒末息……。而远方,二次大战烽火漫天。在索因卡笔下,政治和道德的嘲讽只是舞台上瞥见的一是,在神话、宗教的隐喻背后,藏着深刻幽微的人性。