作者:吴妮, 郭洁洁著
出版社: 中国科学技术大学出版社
CIP号:2019134471
书号:978-7-312-04741-1
出版地:合肥
出版时间:2019.6
定价:¥25.0
本书以莱考夫和约翰逊的概念隐喻理论为框架,采用定性与定量相结合的研究方法,探讨汉语小说中的情感隐喻的翻译过程和翻译方法,以及其认知机制和认知理据,并在此基础上总结情感隐喻翻译遵循的一般原则。随机选取《红楼梦》前五十章中关于”喜”、”怒”、”哀”、”乐”和”爱情”的情感隐喻以及两个英译本中对应的翻译为语料,统计情感隐喻的种类、翻译过程以及翻译方法的比例。在此基础上,从认知的角度阐释和分析两个译本翻译过程和方法的选择,并归纳总结出制约情感隐喻翻译的一些因素。本书适合英语翻译研究人员阅读。