茶馆(汉英对照)

作者老舍 著,英若诚 译
出版社
出版时间1999-12-01

特色:
通过戏剧学外语是一个极好的途径。英先生经验之谈:排练外文戏剧,锻炼学生的外语会话能力,这样做的好处甚多。被选中的剧本通常是名家之作,语言又是有针对性的,有对象的:“规定情景”明确,语调模式清晰可循。还有一个生要的条件;为了演出的需要,参加者必须把词背诵下来。我本人应该承认,我一生由此受益匪浅。

老舍的作品大都取材于他所熟悉和深爱着的北京人的生活和情感,他淳厚、传神、非常口语化的语言风格也源于市井百姓。《茶馆》是老舍在语言艺术上成就*高的作品,早就脍炙人口,在戏剧界是有名的“一句台词勾画一个人物”的好戏。《茶馆》不仅作为中国的戏剧经典长演不衰,而且翻译成多种文字在外国上演,也深受有着不同文化背景的人们的欢迎,并引起轰动。

推荐

车牌查询
桂ICP备20004708号-3