罗马尼亚三部曲

作者赫塔·米勒
出版社后浪出版公司
详情

狐狸那时已是猎人

写给中国读者

An meine chinesischen Leser

苹果蚜虫的道路

手中的男人

额头前的卷发

一个人差不多就是一块面包

一条领带

夏天的内脏

猫和侏儒

胡 桃

另一种寂静

鼓膜炎

最矮小的男人有最大的棍子

叼在嘴里的草秸

没有脸的脸

剃须刀

猎狐狸用套

你什么都不要说

我的头是黑暗的

桌子上的狐狸

飞 吻

丢失的锹

冷的时候我不能往水里看

曾经有过一次但不是现在

胎 记

马蜂游戏

外流的城市

夜 壶

指甲在长

透明的睡眠

黑白相间的天空

冻僵的浆果

陌路人

没关系

心兽

写给中国读者

An meine chinesischen Leser

今天我不愿面对自己

写给中国读者

An meine chinesischen Leser

作者介绍
内容简介在风雨飘摇中的罗马尼亚,两位好友阿迪娜和克拉拉阿迪娜,她们逐渐从好友发展到友谊破裂。非线性的情节架构方式,诗化的语言,使得小说略显散漫,不过透过凌乱、散漫和隐晦的文字表层,是作者深沉的况味。【推荐语】◎ 赫塔·米勒,2009年诺贝尔文学奖得主,生于罗马尼亚德语村庄,以诗的凝炼,散文的率直,描绘流离失所者的处境,通过写作这种沉默的行动,赋予弱小者以尊严。 ◎ 精准的意象,简练的文字,精准刻画了罗马尼亚当时的生活氛围,媲美电影《窃听风暴》。 ◎ 在风雨飘摇的罗马尼亚,一对好友阿迪娜和克拉拉,她们的友谊因为后者的男友而陷危机,阿迪娜每天下班回家后,发现卧室的狐狸皮尾巴短一截……【作者】赫塔·米勒(Herta Müller,1953—),2009年,因其“以诗的凝炼,散文的率直,描绘流离失所者的处境”而获得诺贝尔文学奖。生于罗马尼亚,1973年蒂米什瓦拉西部大学。毕业后机器工厂任译员,后以任职于幼儿园、教授德语谋生。1982年,出版处女作《低地》,此后陆续有多部重要作品问世。先后获得过二十多个奖项,包括德语文学界重要的克莱斯特奖。其作品已被译成二十多种语言,产生了世界性的影响。 译者简介 刘海宁,德语译者,译著丰富多样,包括赫塔·米勒、耶利内克等诺奖作家,也有尼采的哲学传记、科普、童书等类别。
内容试读

推荐

车牌查询
桂ICP备20004708号-3