大臣号遇难者

作者(法)儒勒 凡尔纳
出版社
出版时间2002-08-01

特色:
本丛书中任何一部英文小说的单词量均在12000字左右,几乎包括了全部英语常用词汇。为了保持阅读的兴趣和连续性,建议读者尝试着去抓句子的中心意思。此外,读者应充分利用中文译文。本书的译文对照原文段落在同一页上配附,帮助读者方便和灵活地阅读,碰见生词和诲涩的句子时,读者即可与译文对照。对于个别难懂的段落,也不需费神推敲,可直接阅读译文。由于有了对照译文,读者免去了动辄查字典之苦,也能初探英语翻译之端倪。这正是我们精心设计的初衷。 当然,读者在这部小说中收获的不仅仅是英语,故事本身也给了我们许多启迪。 我们相信,按照以上的建议阅读本书,读者会受益匪浅。

儒纳·凡尔纳的大多数作品都幽默风趣、明快轻松,然而《大臣号遇难者》却是一部悲壮惨烈、惊心动魄的作品。在一场接一场的灾难面前,人性中卑劣、自私、懦弱的一面的确会展露无遗,当船上的遇难者们开始以死人为饵吊鱼,分食死去同伴的尸体时,让人心中不禁生悲凉之意。然而,在灾难面前,真正能存活下来的是依然秉持人性高贵、光辉,品质的人们。面对灾难,勇敢坚毅,敢担重任的大副卡尔蒂斯,心地善良,看重责任的奥贝尔小姐,纯洁真诚的安德烈,慈爱无私的勒拉杜尔先生以及我,这些善良的人们*终在相互扶持中度过劫难,并结成了生死之交。虽然这是一部悲剧,然而我们从中依然读到的是不竭的希望和勇气。

推荐

车牌查询
桂ICP备20004708号-3