首页
好书
推荐
译有所为:功能翻译理论阐释
作者
诺德
出版社
出版时间
2005-10-01
特色:
《译有所为——功能翻译理论阐释》一书用通俗易懂的语言和大量的实例全面介绍了德国功能翻译学派的理论,解释了这些理论的模糊点及其中的术语,同时也阐明了作者本人的功能翻译观点。该书首先回顾功能翻译理论产生的背景和形成的过程,详细描述了功能翻译理论的要点及其在译员培训方面的作用,进而论述功能翻译理论在文学翻译、口译等领域的应用。作者还回应了人们对功能翻译理论(尤其是对目的论)的批评。*后,她展望了目的论和功能主义研究途径在世界各地的发展前景。
推荐
※发现科学(小学版)指导用书
※直捷英语(含6盒录音带和1张VCD)
※教师研究:从探询到理解
※法译唐诗百首
※新日本语学入门:考察语言的结构
※译有所为:功能翻译理论阐释
※海上钢琴师
※天堂蒜薹之歌
※柏油孩子
※中国旅行计划:苏珊·桑塔格短篇小说选
※用吉他射击的人:阿利桑德罗·巴里科随笔集
车牌查询
桂ICP备20004708号-3